Steps for translating content (draft help docs)
Backstory:
Ben, Dan Also it would be nice if you could give minimal indication for dummies about how to properly translate english pages ( into better than survival spanish and french) - i have tried to translate action earlier and am [not] sure i succeeded
Internal direction: document how to do a translation and post it to the Agaric site, we can point people to it.
Here's the official documentation, not sure it has the basic 'how to translate a node' - http://drupal.org/node/133977
From our friends at OpenConcept, part of much more extensive documentation on translating containers and categories as well as other content, most of which is specific to the contributed Category.module and not relevant to WSF2008.
Resolution
Translate a Story
1. click on 'Test story' (http://example.com/en/test/test/test)
2. Translation tab
3. Francais -> Create translation
4. Title "Test story (FR)"
5. Container: "TEST (FR)"
6. Parent: "Test category (FR)"
7. Categories: "Test category (FR)"
8. [do not alter url path settings]
9. Submit
More like this
- Drupal core translations used on WSF2008
- Translate site settings strings
- Assigning geographical coordinates to Drupal content and using it to select or sort nearby content: brainstorm
- Create a link for anonymous users only to proceed on to create content after registration
- Conditional workflow steps depending on user input
Comments
Post new comment